|
Ijon Tichy Gwiezdny Podróżnik |
|
Do ostatniego tomu kolekcji "Gazety Wyborczej" zostanie dołączona płyta DVD z kultowym serialem (sześć odcinków) "Ijon Tichy - gwiezdny podróżnik", który dubbingują Maciej Stuhr i Edyta Jungowska.
|
|
Jako 16 tom Kolekcji Gazety Wyborczej ukaże się "Sknocony kryminał", po raz pierwszy publikowany drukiem tekst powieści kryminalnej Lema, napisanej pod koniec lat pięćdziesiątych: "prawdziwym zaskoczeniem dla znawców twórczości Lema może być odkryta w jego papierach niedokończona powieść kryminalna o cechach klasycznego "czarnego" romansu detektywistycznego w stylu Dashiella Hammetta lub Raymonda Chandlera. Bohater powieści jest działającym w Nowym Jorku prywatnym detektywem, któremu nie najlepiej się powodzi i który w pewnej chwili otrzymuje zlecenie od pewnego człowieka nazwiskiem Washer, z którym ma się spotkać na cmentarzu, przy grobie niedawno zmarłego Cyryla Maystersa. Jednak gdy detektyw zjawia się w miejscu spotkania, znajduje zleceniodawcę w jego samochodzie – martwego. Staje się to wstępem do całej serii emocjonujących wydarzeń: detektyw próbuje rozwikłać zagadkę śmierci Maystersa, bogatego przyjaciela zleceniodawcy, który zmarł w prywatnej klinice, zostawiając spadek pewnej fundacji". (z posłowia Jerzego Jarzębskiego) artykuł Wojciecha Orlińskiego w "Gazecie Wyborczej"
|
|
"Sknocony kryminał": słowniczek |
|
Pat Robert Cavish: główny bohater, bliski kolega po fachu Philipa Marlowe’a Cyryl (aka Crispin) K. Maysters: nieboszczyk promieniujący bogactwem Milford Chris Washer: przyjaciel ofiary, któremu pękło serce doktor Edgar Johnston: wszystkie drogi prowadzą do jego kliniki cmentarz Paddeltrops: tutaj prowadzą wszystkie drogi z kliniki doktora Johnstona Amber Pamber 19: feralny adres (lecznica doktora Johnstona,potem przeniesiona przez autora na bulwar Placid) Bank Centralny (aka bank Central Ypsilon): trudno z niego cokolwiek wyciągnąć Fundacja Hoppsztosshera: szemrana, jak sama nazwa wskazuje Brauner: redaktor dyżurny Nancy Prancy: barmanka, która miała zbyt długi język pani Cormick: jaskrawy dowód, że nie można wychylić dwa razy tego samego kieliszka Zuzanna Washer: nie taka czysta, jak ją malują Pimparduła: pierwszy samolot odchodzi do niej o 7.30 szosa 118., 93. kamień milowy: uważaj na zakrętach Mirdyfirdy Ave: miejsce w Nowym Jorku, gdzie można coś przekąsić Ms. Pidgllars & Tommy Pidgllars: niedaleko pada jabłko od jabłoni Mayfair 617: skrzynka kontaktowa William Faulkner aka F.C. Hartley: zapewne Morderzec, nie wiadomo kogo Mumber Drumber: siedziba wydziału śledczego New York Police Department porucznik Drummond: były partner Cavisha działający w sektorze państwowym Hops Clops: tutaj główny bohater parkuje samochód zastępczy Carel Addams: tragiczna w skutkach pomyłka licznik Geigera, stetoskop: standardowe wyposażenie każdego prywatnego detektywa
|
|
|
|
|
<< pierwsza < poprzednia 1 2 następna > ostatnia >>
|
|
Strona 1 z 2 |